Verujem da otimaju crnce, peru im mozak i teraju ih da rade za njih kao seksualni robovi i slièna sranja.
Acredito que estão sequestrando pessoas negras e fazendo lavagem cerebral para serem escravos sexuais ou merdas do tipo.
Radiš li i ti za njih, kao što je i Simonson?
Trabalha para eles como fazia o Simonson?
"Sanšajn Houms" su me zaposlili da ga istražim dok je radio za njih kao noæni èuvar.
A Sunshine Homes contratou-me para investigá-lo, quando ele trabalhava lá como vigilante noturno.
Možda je smrtonosan za njih kao arsen za nas.
Pode ser venenoso para os seres.
Ali sa DNK koji si uzeo možeš stvoriti više njih kao ja.
Mas, com o DNA que você coletou. pode criar outros como eu.
Prošao si kroz njih kao kroz maslac.
Você cortou esses filhos das putas como se fossem manteiga.
Znam da ste zabrinuti za njih, kao i ja.
Sei que você está preocupado com eles, eu também.
I mnoge od njih, kao SARS, su izazvale ogromne probleme.
E muitas elas, como o SARS, tem causado enormes problemas.
O moj bože, kroz šta prolazimo zbog njih kao roditelji, a ovakvih æemo se trenutaka najviše seæati.
Meu Deus, todo o drama que nos fazem passar como pais, e esses são os momentos que vamos mais nos lembrar.
Mogu, ali to jednostavno nije mesto za njih kao što je Kan sa najveæim periodom žurki u godini gde devojke lutaju ulicama u toplesu.
Elas podem, mas não em lugares como Cannes na maior temporada de férias do ano. Onde garotas passeiam de topless pelas ruas.
Pred smrt je moj otac radio za njih kao odvjetnik.
O meu pai com certeza contribuiu muito com o grupo antes de morrer.
Misleæi na njih kao na upozorenje.
Eu penso nelas como palavras para nortear a vida.
Znaèi spremni ste da se zakunete da je on stajao ispred svojih ljudi... a ne iza njih kao što nam je rekao gosn Godard?
Então está preparado para jurar que ele estava na frente dos homens dele, e não atrás deles, como o Sr. Goddard nos disse?
Ne tretiraj me kao jednog od njih, kao da ne znam ko si ti i što možeš da uradiš.
Não me trate como um deles! Como se eu não soubesse quem é você, e o que é capaz de fazer.
To ce biti veliki teret za njih, kao sto sam ja teret za svakog.
Eu seria problema para eles, como sou para todo mundo.
Šta onda ako plaèu zbog njih, kao Eugenija juèe?
E que tal quando elas choram, como Eugenia ontem?
Gledaj na njih kao na CIA-u sa strelama i u suknjama.
Pense neles como a CIA, com flechas e saiotes.
Da budem iskrena, ne gledam na njih kao na dojke.
Quero dizer, para ser honesta, realmente não os vejo como seios.
U Kini ima mnogo njih kao što sam ja, nikada neæete pokoriti Kinu!
Existem muitas como eu na China. A China nunca vai se dobrar à vocês!
Kada sam pokušavala da nagovorim sebe da sam zainteresovana za momke, gledala bih na njih kao ti.
Quando eu tentava me fazer interessar por garotos, eu procurava caras como você.
Želimo da se pobrinemo da vide da želimo da zaradimo novac za njih, kao i za sebe.
Queremos mostrar que entendemos e queremos que tenham dinheiro e nós também.
Postoji milioni njih kao Suverov, isti kao on.
Há um milhão de Suverovs, iguais a ele
Izvini, ne mogu sakriti misli od njih kao ti.
Sinto muito. Não posso esconder meus pensamentos... do jeito que você faz.
Neki od njih, kao što je Džon Luis, još...
Alguns deles, como John Lewis são...
Nema zapisa da je radio za njih kao vojni kooperant.
Sem registro, nunca trabalhou para eles como fornecedor militar.
Seæam se svih njih, kao i mesta gde su smešteni.
Eu me lembro de cada uma delas, e para onde foram levadas.
Na sledeæih 8 meseci možeš gledati kao na kaznu, ili gledati na njih kao na priliku.
Pode encarar esses oito meses como punição ou como uma oportunidade.
Bila sam riješena da doðem do njih, kao što sam znala da ovaj puta ne smijem zatajiti.
Se sim, eu estava determinada a tocá-las, sabendo que, desta vez, eu não podia falhar.
Ta djeca trebaju netko tko se brine za njih, kao da imate ovdje.
Elas precisam de alguém para cuidar delas. Assim como acontece com você.
Veæina njih, kao i ovo, skriva se od osude javnosti.
A maioria, como este, são ocultos para evitar o escrutínio.
Ostavio sam one ljude da te ubiju, ali ti si prošao kroz njih kao kroz kolaè.
Mandei eles matarem você, mas acabou com eles como se fossem nada.
Neki od njih, kao sestre Nelson, su na ovom brodu provele više vremena nego èlanovi posade.
Algumas, como as irmãs Nelson, estão aqui há mais tempo que a maior parte da tripulação.
Njih kao da briga za klišee o lošim momcima.
É como se não quisessem evitar os clichês de bancar os vilões.
Možda signal prolazi kroz njih kao da su jedna velika organska mreža.
Talvez o pulso flui através deles como se fossem esta grande rede orgânica. Como uma mente coletiva.
(Smeh) A neke od njih, kao "paleontološki švizl",
(Risadas) E alguns deles, como uma sequência paleontológica de letras,
Hoću da gledam na njih kao na arhitektonske objekte, tako da su oni samo linije.
Quero que pensem sobre eles como objetos arquitetônicos, como se fossem apenas linhas puras.
Gledali su na njih kao na razmišljanje.
Eles a viam como uma reflexão.
Moramo da to promenimo, a da bi se ta promena sistematski ostvarila, moramo da naučimo ljude da su politička, nacionalna i globalna pitanja podjednako važna za njih kao i lične i porodične stvari.
Temos que mudar isso. E, para alcançar essa mudança sistematicamente, precisamos ensinar às pessoas que assuntos políticos, nacionais e mundiais são tão importantes quanto os pessoais e familiares.
Odlučio sam da radim za njih kao umetnički direktor.
Eu decidi trabalhar para eles como diretor de arte.
Lokalne zajednice su imale poverenja u njih, kao i naš vođa, Džošua Kangombe.
Eles tinham a confiança das comunidades locais como o nosso líder, Joshua Kangombe.
0.59595108032227s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?